" Langues au Luxembourg : le point sur la situation linguistique
+32 (02) 791 77 53 translation@dvtranslation.com

Situé en plein cœur de l’Europe à la frontière avec l’Allemagne, la France et la Belgique, le Grand-Duché est reconnu pour son multilinguisme. En effet, deux de ses pays limitrophes ont fortement influencé la situation linguistique sur le territoire luxembourgeois. Allemand, français, anglais, luxembourgeois… Quelles sont les langues officielles ? Quelle est la langue la plus utilisée au Luxembourg ? Quelle langue privilégier selon les différents cas de figure ? On fait le point.

Quelles sont les langues officielles au Luxembourg ?

Jusqu’au milieu du XXsiècle, seules les langues française et allemande étaient officiellement reconnues. Mais ce bilinguisme profondément ancré dans l’histoire du pays s’est progressivement transformé en multilinguisme.

En 1984, la loi sur le régime des langues a accordé le statut de langue nationale au luxembourgeois, issu à l’origine d’un dialecte francique-mosellan.

Depuis cette date, le français, l’allemand et le luxembourgeois sont les langues administratives et judiciaires du Luxembourg. L’article 2 de cette loi précise que le français reste la langue officielle de la législation.

Envie d’apprendre le Luxembourgeois ?

Votre langue maternelle n’est pas le luxembourgeois ? Découvrez les meilleures ressources pour l’apprendre !

Quelles sont les langues les plus utilisées au Grand-Duché ?

Le multilinguisme est une réalité au Luxembourg. Si le luxembourgeois, le français et l’allemand cohabitent, quelles sont les langues du territoire luxembourgeois les plus utilisées ?

Réalisée par le STATEC, l’enquête sur les forces de travail EFT 2018 apporte des réponses chiffrées, avec un panel représentatif de 6 000 résidents du Grand-Duché.

Le luxembourgeois

C’est dans la sphère privée que la langue luxembourgeoise est la plus utilisée. En effet, 53 % des sondés parlent luxembourgeois à leur domicile, devant le français (32 %) et le portugais (19 %).

Autre information : le luxembourgeois est la langue la mieux maîtrisée pour 42 % des résidents.

Le saviez-vous ? C’est à partir de 1912 que cette langue a été enseignée à l’école, dès la maternelle notamment.

Le français

Historiquement, le français est la langue de la législation. Mais, comme le démontre l’enquête menée en 2018, elle occupe surtout la première place dans le milieu professionnel. Et ce dans presque tous les secteurs d’activité !

78 % des résidents interrogés parlent français sur leur lieu de travail. À titre de comparaison, l’anglais est parlé par 51 % et le luxembourgeois par 48 %. La langue française est principalement utilisée dans le commerce, la construction, l’industrie, l’horeca (hôtellerie, restauration, cafés) et les activités de services administratifs et de soutien (nettoyage de bâtiments…).

Et l’enseignement à l’école ?

Si plusieurs heures de cours d’allemand et de français sont données à l’école primaire, l’enseignement secondaire supérieur (lycée) se fait majoritairement en français.

L’allemand

Il est principalement fait usage de l’allemand dans l’enseignement secondaire inférieur, c’est-à-dire au collège.

Cette langue reste fréquemment utilisée dans certains domaines d’activité pour lesquels elle occupe la 3 ou 4position : santé et action sociale (55 % des interrogés), administration publique (51 %), industrie (45 %) et commerce (41 %).

L’anglais

Langue véhiculaire par excellence, l’anglais est principalement parlé dans les institutions européennes, le commerce international, la banque, la finance, les assurances et l’industrie.

Son atout : il permet aux personnes de différentes nationalités d’échanger lors de réunions de travail.

Et les autres langues ?

Mis à part les langues parlées couramment sur le sol luxembourgeois, les habitants en utilisent d’autres. En effet, le pays compte un grand nombre d’expatriés.

Par exemple, l’italien, mais aussi les langues nordiques ou slaves font partie du paysage linguistique du Luxembourg.

Les Portugais représentent la plus grande communauté étrangère. Il n’est donc pas étonnant de voir la langue portugaise occuper la 2place (après le français) notamment dans le secteur du bâtiment.

Quelle est la langue la plus parlée au Luxembourg ?

Selon l’étude menée en 2018 par TNS Ilres pour le ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, le français est la langue la plus parlée au Grand-Duché du Luxembourg. Si 72 % des 1 053 résidents luxembourgeois interrogés parlent les 3 langues officielles, 98 % déclarent parler la langue française. L’anglais est parlé par 80 % du panel, l’allemand par 78 % et la langue luxembourgeoise par 77 %.

Quelle langue choisir au Luxembourg selon les situations ?

Étant des langues officielles, le luxembourgeois, l’allemand et le français sont indifféremment utilisés dans la police, les services publics et le personnel hospitalier.

Quid des administrations ?

La loi de 1984 permet de faire usage des 3 langues au Luxembourg en matière judiciaire et administrative. Concrètement, un administré peut formuler une requête dans la langue de son choix auprès de l’administration publique. La réponse doit lui être faite dans la langue choisie “dans la mesure du possible”.

Par contre, dans la vie quotidienne et dans certains secteurs, l’utilisation des langues usuelles du pays dépend du contexte. Voici quelques exemples.

Dans les commerces

Pour faire vos courses, vous pouvez utiliser le français. En effet, un grand nombre d’employés de ce secteur est francophone.

Mais pour les clients qui ne le sont pas, ils peuvent également parler luxembourgeois ou allemand.

Au cinéma ou au théâtre

Voir un film au Luxembourg ne nécessite pas de parler le luxembourgeois, langue nationale du Grand-Duché. Les productions proposées aux cinéphiles sont généralement diffusées dans leur version originale sous-titrée ou en version synchronisée en français ou en allemand.

Vous souhaitez assister à une pièce de théâtre ? Sachez qu’elle peut être déclamée aussi bien en allemand, en français, en anglais qu’en luxembourgeois ou en portugais ! Tout dépend de l’œuvre choisie, du choix du metteur en scène…

Dans la presse écrite et les médias

L’un des principaux quotidiens luxembourgeois, Tageblatt, est un parfait exemple de l’usage des langues dans la presse écrite au Grand-Duché. La majorité des articles sont rédigés en allemand, même si l’utilisation du français progresse. Par contre, les contenus en langue luxembourgeoise restent une exception.

Ce qui n’est pas le cas pour les chaînes de télévision et les stations de radio ! En effet, les émissions sont proposées principalement en luxembourgeois.

Dans la vie professionnelle

Vous l’avez compris : le français est la langue à privilégier dans un contexte professionnel, notamment dans la capitale et ses environs.

En effet, quels que soient la nationalité des travailleurs (luxembourgeoise ou étrangère) et le niveau d’éducation nécessaire à l’exercice d’une fonction, le français reste la première langue du travail. 

Vous souhaitez investir au Grand-Duché ? Découvrez pourquoi le Luxembourg est un hub économique attrayant pour les investisseurs.

Une étude sur le monde du travail

Dans sa dernière étude “Les langues dans les offres d’emploi au Luxembourg”, le sociologue Fernand Fehlen fait le constat suivant : si le français conserve sa place prédominante sur le marché du travail, l’anglais et le luxembourgeois prennent de plus en plus d’importance.

Au Grand-Duché, il n’est pas forcément nécessaire de parler luxembourgeois, langue nationale. Si vous maîtrisez le français ou l’allemand, les autres langues officielles du Luxembourg, cela vous permettra de communiquer au quotidien dans presque toutes les situations !