" SEO : la traduction, un atout majeur !

Les professionnels du Web misent sur les agences de traduction comme DV Translation

Être premier dans Google, c’est une course de fond ! Il faut prendre le temps de bien travailler les différentes parties de son site Internet afin de toucher un maximum de clients. Le référencement naturel est une des clés de voûte de la réussite d’une stratégie commerciale online. Mais pour optimiser le SEO, il faut penser à tout ! La traduction est une donnée importante.

SEO : dopez votre chiffre d’affaires

Dans votre stratégie marketing, il ne faut pas négliger la partie copywriting. Elle vous permet de créer du contenu. Un contenu qui a pour but de vous positionner sur les moteurs de recherche via des mots-clés étudiés et ciblés. Mais pourquoi vous contenter d’une seule langue ? Selon votre activité, il est intéressant d’internationaliser vos textes. Ils vous permettront d’étendre la portée de vos publications. Plus vous toucherez d’internautes, plus vous augmenterez les clients potentiels pour votre activité.

Une traduction professionnelle !

Cependant, il est important de faire les choses avec professionnalisme. Passer un texte dans un traducteur automatique disponible gratuitement et ne respectant par la confidentialité des données ne pourra jamais remplacer l’expertise d’une personne, traducteur spécialisé, qui maîtrise les subtilités de la langue. Chaque pays dispose de ses codes et de ses expressions.

Il faut donc offrir un contenu de qualité dans chaque langue à vos pages les plus lues pour séduire les internautes. Il faut savoir également maîtriser le jargon. On n’écrit pas pour un cabinet de médecine comme on le fait pour un électricien. De même qu’on n’écrit pas pour un traiteur comme pour un fabricant de piscines. Chaque métier a droit à une attention particulière.

La simple traduction littérale ne suffit pas. Il faut jouer avec les expressions, attirer le lecteur et convaincre les moteurs de recherche comme Google.

Un contenu de qualité, c’est la clé du SEO

Chez Proximedia, par exemple, le contenu est une des clés de voûte du projet. Leader dans le service numérique, l’équipe met un point d’honneur à proposer des textes de qualité à ses clients. C’est pourquoi elle fait appel aux services de DV Translation pour l’ensemble de ses traductions. C’est l’assurance d’un contenu optimalisé pour atteindre un maximum d’objectifs. DV Translation est un partenaire fiable pour toutes les entreprises qui souhaitent offrir des textes professionnels traduits à leur clientèle.

C’est pourquoi nous proposons nos services à l’ensemble des entrepreneurs qui le souhaitent (annonceurs comme agences de communication ou marketing).