"
Quelle est la valeur ajoutée de la relecture en traduction ?

Quelle est la valeur ajoutée de la relecture en traduction ?

Parfois appelée proofreading, la relecture est une étape souvent négligée dans le marché mondial de la traduction, qu’il s’agisse de projets d’agence de traduction ou de traducteurs indépendants. Pourtant, cette étape cruciale dans la méthodologie des bonnes agences...